QQ:1075383148(陈老师) 微信号:kaoyan818(布布学姐)
【厦大考研微信扫一扫】
======分割线======
2020厦门大学英语语言文学考研初试经验分享
一.初试(政治,法语,708写作翻译,814文学阅读)
1.政治 84
(1)参考书:肖秀荣系列,从精讲精炼到肖四肖八,外加徐涛视频课
(2)备考:我个人是暑假7月下旬-8月份开始看的视频和精讲精练,看视频课的时候,可以稍微做一下笔记,比如整理一下中共会议,毛泽东的著作这些,1000题做了一点。看完一遍之后就放下了,到9月份重新做题之后发现之前看的部分已经忘记了,所以又快速复习了一下精讲精练,在复习过程中,做了一下笔记,加深印象,把每个章节的内容列一个框架,按照框架去记忆,会清晰的多,知识点联系在一起,也不容易忘。然后做题。考试题目难度较大的部分当然就是在多选题上,得选择题者得政治,得多选者得选择,政治如果想要高分,选择题一定要保证在40分以上,选择题的关键是要记清楚易错易混点,容易出题的地方,多选题就需要多看,在脑子有印象,不要模棱两可,把各个选项都记下来。肖秀荣的书已经足够,如果还不放心的话,可以再看看腿姐或者徐涛整理的考点。做1000题之前,可以先看看讲真题,肖大大在里面非常详细的阐述了每个题目的出题方法和考点,重点在看,不在于做题,另外肖的书序言部分也说明了每本书的用法,值得一看,总的来说,方法和技巧加上大量识记工作,政治很难考低分。看完之后,又看了知识点提要和时事政治!!划重点,这两本是关于选择题的,很重要,一定要反复去看!后面还有大题的压题册,肖四肖八,按进度背就行了。
2.法语 69
(1)参考书:简明法语教程上下册;马晓宏法语1-3册+解析册;大学法语考研必备;简明法语视频课;
(2)备考:我的法语考的很差,好的提分经验没大有,但可以说下教训,今年的法语增加了写作,好像翻译也是关于政府类的,我记得有个改革开放40周年的。其实厦大法语总体上题量很小,具体真题回忆见上一个帖子。我在复习的时候,先看着视频课过了一遍简明法语教程,学习语法和单词,后面又开始看马晓宏的法语,背了单词,掌握语法这些。但是我没有去看真题,只按照自己的思路去复习了,作文一点没准备,法语必备上的题目也只做了选择和填空,可能还是因为对法语有所轻视,导致了低分。不要学我,去看看其它优秀师姐们是怎么复习的法语。
3. 814 文学,语言学,阅读121
(1)参考书:
聚英厦大复习全书
常耀信美国文学+学习指南
刘炳善英国文学
美国文学选读 陶洁
英国文学选读 王守仁
20世纪英美诗歌导读
杨信彰语言学概论
星火英美文学考点精梳
GRE阅读真题
GRE阅读白皮书
专八阅读
(2)备考
先说今年的试题变化,文学语言学和阅读。今年还是没有考人物分析,据我当时的分析是这样的,之前语言学之占30分,所有以20分留给了人物分析,近两年变成了50分,所以删掉了人物分析,各位可自行参考是否需要复习人物分析,但是也不百分百肯定能说人物分析一定不考了,还是要注意复习的时候兼顾一下。
文学部分。在暑假期间把文学课本看完了,然后9月份之后看全书,看真题,整理名词解释,背全书,背星火。我主张的复习方法是,对照真题,各个击破,比如,厦大考作家作品连线,名词解释,问答题,和诗歌赏析,那就在看完课本,对整体有所把握之后,逐个击破。作家作品在平时看书学习过程中基本上经常提到的不用刻意背就记住了,可以放到最后去记那些自己不太熟悉的作家作品。名词解释,我建议先深刻理解,然后再去背,包括问答题,各个流派,各个作家,作品等都是这样。还有个方法是要按照时间线把浪漫主义,现实主义这些穿起来记忆,先记大框架大的时间点,然后慢慢往里面填充,形成一个完整的框架,这样的优势是把零散的东西合成整体,不容易忘记。诗歌赏析我也是遵从师姐们的建议,看的20世纪英美诗歌导读,厦大的诗歌看真题可以发现,基本上都是短小精悍类型的,比较容易理解的,读完诗歌,根据题目按照自己内心所想,写出来答案就好。语言学的话,说来惭愧,我只背了全书。没有其它太多的经验。
4. 708 翻译写作 141
(1)参考书:
武峰12天
聚英复习全书
张培基散文
散文精选100篇
英汉翻译教程
十九大报告
政府工作报告
古文观止罗经国译
GRE 写作5.5
GRE写作黑皮书(要你命三千系列)
GRE onepass写作 (视频课)
顾家北手把手雅思写作
(2)备考
翻译写作是我一直以来比较薄弱的一项,所以分配的时间也比较多。暑假一开始又重新看了一遍武峰12天视频,里面讲解的翻译技巧对我还是挺有用的,期间伴随着一些翻译练习。我可能跟其他人复习翻译的方法不一样,前期我一直在用新概念4来练习英翻中,因为新概念4这本教材还是很不错的,很多老师也都推荐看,后来看了之后发现这本书里面的内容基本上都是精选国外的文章,长度和难度都比较合适,而且各个题材都有所涉及,就拿来练翻译了。另外还看了美国历届总统的就职演说。中翻英前期主要看了张培基散文,政府工作报告,十九大报告,古文观止这些,古文翻译每年都有,古文翻译其实关键在于理解古文的意思,然后按照白话文的意思翻译出来,同时注意下用词即可。后期的话不管是中翻英还是英翻中,用聚英上的练习,真题来加强。至于专八翻译我没怎么看,但是专八翻译也是很好的练习来源。
写作除了掌握一定的写作技巧之外,最重要的还是要写,写了才知道自己的薄弱和不足之处。关于写作,帮助最大的应该是GRE系列,打开思路,掌握技巧,事倍功半。像顾家北,GRE这些都是很不错的选择。
在查成绩的当晚,怎一个激动了得,考完,甚至是在考前我都觉得自己考不上了,与厦大的缘分尽了。已经做好了调剂甚至落榜的准备了,看到自己的成绩之后真的不敢相信,自己真的可以有缘厦大。
二 复试
受疫情影响,中间经历了线上or线上复试,取消复试之类的各种讨论之后,在4月30号终于等来了复试名单,随后一系列的准备工作,这里还要说一句,进复试的同学一定要多查看自己的邮箱,以免错过!!!5.13号正式复试。今年一共12个人进复试,抽签决定顺序,我抽到了倒数第二个,等待的过程简直太煎熬,每个人大概20分钟的时间,同样不能透露任何个人信息,今年因为线上复试,没有笔试,而且复试占比30%。但是没想到原本应该是笔试的翻译和写作改成了口头测试翻译和论述,进会议室听到问题之后,懵~所以我复试表现的很不好,不过好在最后结果是美丽的。
最后还想说既然选择了就一定要坚持下去。