考研服务more..


招生简章

招生目录

参考书目

历年真题

资料笔记

辅导班

报录比

分数线

常见问题

初试经验

复试经验

QQ微信群

more..考研专业资料
您的当前位置: 首页 > 复习备考 > 专业课初试备考 > 初试经验 > 正文

2020厦大英语语言文学考研初试经验分享

作者:群贤厦大考研网 来源:xmdxkaoyan.com 浏览:1915 次 发布时间:2020/6/30

QQ:3007473870(俞老师)    微信号:kaoyan818(布布学姐)


【厦大考研微信扫一扫

======分割线======



2020厦门大学英语语言文学考研初试经验分享

 

1. 政治

文科生有一定的基础,9月才开始,每天花在政治的时间2h左右,个人认为政治要达到目标70+要抓选择题,所以较大重心在抓选择题;徐涛网课+《核心考案》打基础构建知识体系;肖秀荣《1000题》练习选择题,建议至少刷2遍,本人由于时间不够第二遍没刷完,咸鱼上有1000题的答题卡,刷题方便;肖48必备,选择题研究透,错误选项也要弄懂原因,还特地根据肖48把易考的选择题知识点分类整理了一下,比如政协相关(性质、职能等选择题考点)放在一起,便于快速查看,大题背诵4+8重点即可,公众号小白考研会推出整理资料,可用;形势与政策用的徐涛的,谁的都行,差别不大;平时刷牙会听徐涛公众号的讲题语音和后期的知识点背诵语音,详情自己去关注公众号。


2. 法语

本科学校教材是《新大学法语》,但个人觉得教乱,且本身法语很差(平时考试也是低分及格),就再买了《简明法语教程》配着沪江二外考研网课重学了一边以强化基础,厦大法语不算很难,很重视基础,所以复习时我会将语法点复习得很细致,也认真做了里面的翻译题。刷了《法语考研必备》橙皮书的小题,刷完后标出错题,再复习一遍,并直接按题目顺序总结出常考点和对自己而言的常错点,这些小的语法知识点很重要,在做题的时候也要时时注意变位阴阳单复缩合等等。手边备了一本《法语现代语法》(毛)作为工具书用于查阅语法知识。单词背诵用的是沪江开心词场,可以选教材里的单词,我选的简明法语的单词,没有特别认真地背单词,能背下来多少都是随缘,当然越多越好、因人而异。马晓宏的《法语》用于阅读和翻译拓展,教材上的课文和翻译题还是比较重要的。20年考研法语突增作文,19年考研是没有的,所以我从来没有准备过,这是我第一次写法语作文(以前连练都没有过),好在题目不难:难忘的一天,记叙文很好写,注意语法就好,但希望大家更够做好万全准备,运气是靠不住的。

 

3. 写作与英汉互译

写作:《GRE写作5.5》,专八作文,真题作文都可用来平时练习。写作很难突飞猛进,需要日积月累练习,保持手感。厦大的作文一般是议论文,讲究逻辑性,但又具有开放性,很灵活,比如说第一年考的是文学是什么和理想职业,第二年就是soulmate和翻译写作的关系,和专八作文的内容不太一样,但是可借鉴一下专八要求的逻辑性。除了锻炼逻辑思维和表达之外,还要增加平时阅读面,多看看书、新闻等,写作文的时候才会有素材。《思考的艺术》这本书在解决写作思路和方法上面还不错。另外,我找了一位研友和我一起练写作,每周写一篇,互相批改,重点是这样可以保证自己坚持练习,一个人容易松懈,研友已福州师大上岸。除了写,还可多看看范文里的构思、逻辑、亮眼句式和表达,个人感觉背没有必要,多去理解,慢慢进步。


两篇作文,字数要求大概是300+400+,加上翻译4道题,这场基本是从头写到尾,所以进来抓紧时间不要过于纠结某个点而影响全局。


翻译:《英汉翻译教程》、《笔译理论与技巧》、《英译汉教程》三本教材都学完了,里面的题目也都做了。华研和星火的专八都做完了,做完后会对比答案,重点关注自己没答好的地方。《张培基散文选》是文学翻译,一周抽出时间练一篇汉译英,练完还是对比答案来学习,翻译的优秀表达可以适当背诵,适度输入方便以后输出。可以保持阅读一些时事新闻翻译,《英语文摘》、公众号“CHINADAILY”“中国日报双语新闻”“外交部发言人办公室”“中国翻译研究院等。翻译和写作同理,注重平时积累,非一时之功。今年考的汉译英古文翻译是盐铁论,个人觉得主要是读古文的能力,看懂就能翻,平时可以看看《古文观止》以及罗经国的中英对照版。还有个文学翻译的英译汉,之前觉得文学翻译不会考英译汉,但事实证明要做好万全准备,不可有侥幸心理。

 

4. 阅读及英美文学、语言学基础

阅读:《托福阅读真经5》、华研和星火的专八阅读都做完了,看了一下新东方的《阅读难句教程》,平时读读外刊比如《英语文摘》、公众号发布的外刊资料等。

文学:本科学习是外教上的文学课,一般就是选篇赏析,没有教材,用的是零散的讲义,总的来说就是完全没有文学知识体系,仅读过的选读也是一知半解,所以为了考研需要自己打造知识体系。买了赵红英的《美国文学简史学习指南》和《英国文学简史学习指南》,都是中文版,读起来比英文版教材要快很多;《聚英全书》,当时是两门专业课的知识点和真题,花了500+,价格稍贵,可以接受,里面有针对厦大的划重点和分析。我的复习方法如下:按照全书的章节划分顺序在赵红英书上找到对应的内容,通读完赵书上的中文内容并且划出阅读过程中觉得重要的内容后,就基本对这一章有了了解,然后再结合全书上的知识点整理笔记。我的笔记有四个部分:作家作品,名词解释,人物分析,简答题。笔记按照全书的框架和顺序安排,以赵书的大知识体系为背景,结合两套资料整理出自己的最终背诵版本笔记(因为赵书是教材的辅导资料,可帮助我们有基础知识,全书也是机构整理出来的但是内容较繁琐,自己最红整合出来的笔记应该是精简、易于理解和背诵的)。整理手写笔记很耗费时间,我当时花了很多很多时间去整理,美国文学做了一本半笔记,英国文学一本,每本46张纸,用于背诵。在建议暑假就可以开始系统地背诵了,多背几轮,在8.9月份的时候我有安排时间学习圣才的英美文学,但是一点用也没有背了等于没背忘了不说还经常开小差,进度也停滞不前甚至烂尾,所以就后来开始整理笔记了,我正式背诵专业课基本是始于11月,没来得及完成几轮,这也是我分数没有达到目标的重要原因。(文学和语言学笔记是在11月最后一天才全部完成的)。今年基本考察题型未变,只是作家作品从连线题变回了填空题(更难),一切皆有可能,实力才是硬道理,建议以填空题好好准备,姓名都要记得。诗歌鉴赏购入的书有《20世纪英美诗歌导读》(张),《英语诗歌教程》(李正栓编著,包含一些诗歌的基础性知识),《英美诗歌名篇祥注》(胡家峦),可以每天当作消遣读读诗歌,借助注释加强理解。


语言学:本科开设了本科语言学,用的是外国作者写的红本教材,期末考察方式是小论文(虽然有很大的发挥空间,但是也容易浑水摸鱼,而我就是浑水摸鱼系列),因此语言学的基础知识基本是一问三不知,也需要重新学。先配着韦理的网课学了一遍胡壮麟《语言学教程》作为基础,韦理讲课较平淡,有些地方比较模糊,其他网课没上过不作评论,可以加上配套的《语言学教程精读精解》辅助学习更加省力,学完胡壮麟后还自己用A4纸整理了一遍胡壮麟的笔记加深印象。厦大杨信彰老师也有出版《语言学概论》,考厦大的话这本书是很重要的,所以也大概学了一遍,并且按照文学的思路:按照全书的逻辑框架,结合全书的知识点总结和杨信彰语言学教材整理出最终的背诵笔记,一本,同46张纸。圣才语言学里有较多题目,值得一做,或者当为拓展也可。同样语言学背诵时间也太晚了,熟练度不够,专业课知识应该能够做到背过几轮,且自己能临时随手每章画一个思维导图,然后按照这个逻辑去背出详细的内容,这是我的目标但我没完成QAQ


  

==========分割线==========

2025厦大考研学长学姐1对1高分辅导,168/课时,微信咨询:kaoyan818



  • 电话咨询

  • 1对1辅导,168/课时
  • 电子邮箱

  • kaoyan818(微信号)