考研服务more..


招生简章

招生目录

参考书目

历年真题

资料笔记

辅导班

报录比

分数线

常见问题

初试经验

复试经验

QQ微信群

more..考研专业资料
您的当前位置: 首页 > 复习备考 > 专业课初试备考 > 初试经验 > 正文

2019厦大英语语言文学考研初试经验分享

作者:群贤厦大考研网 来源:xmdxkaoyan.com 浏览:2268 次 发布时间:2019/6/13

QQ:3007473870(俞老师)    微信号:kaoyan818(布布学姐)


【厦大考研微信扫一扫

======分割线======


2019厦门大学英语语言文学考研初试经验分享


初试经验

简单介绍一下17年毕业普通一本市场营销专业工作一年左右182月开始准备考研大学选专业时阴差阳错选到了工商管理大类由于对本专业比较无感大四开始换了两份工作都不是太理想于是打算继续读书跨考回自己喜欢的英专我报的是英语语言文学不过整个学术大类的初试内容都是一样的2-6月是自学感觉效率不高毫无头绪6月之后报了某个一对一的班在qq授课老师是上届高分学姐没有打广告的意思但这个老师真的对我整个备考起了很大的帮助下面说说各科的备考经验用书一些好用的app以及电子产品有一些好的经验也有走过的弯路(仅是个人经验,还需结合各人复习习惯进行参考)希望可以帮到要备考的大家

 

法语

厦大的二外法语整体来说难度比较低以至于拿到考卷感觉自己错过一个亿真的太简单了有一种复习了半死感觉亏得很的失望(但是大家不要掉以轻心简单不一定做对)二外法语题型每年都不太一样今年是单选冠词填空介词单词辨析(去年没考过这个题型所以考试的时候半写半蒙)时态(复合过去时和未完成过去时)阅读两篇(篇幅很短第一篇是一个类似公告之类的第二篇50-70字也蛮简单)翻译总之考的都是非常基础的知识点简单到复习的时候你可能会觉得不可能考而忽视而像虚拟式简单将来时条件式这类在考研必备习题里面的常考题一题都没考!但是由于自主命题每年题型变动大家还是要充分准备而且一定要注意最最基础的知识点切记一点题目虽然简单也不一定高分这是我最大的体会一定要回归最基础知识点

 

另外提醒一点,我花了120块向一个学长买了历年真题(一点没有帮助大家不要买!不要买!14年之前的题目难的要死难度和现在的题目根本不在一个层面拿来写没有什么价值还会让你陷入极度慌张之中最多就是看看题型)大家在备考法语过程中遇到难题也不必慌真题根本没有那么难

 

用书:

2-10月简明法语上下册(个人只学到42)

11-12月马晓宏版本法语1-2(拿来当做阅读+背词)

11-12月法语考研必备习题集(大部分答案正确)/圣才全国名校二外法语考研真题详解(很多错误答案)

 

翻译的话我建议大家在学习课本的时候要注意课本翻译习题练习知识点都在那里今年的翻译没有考很多很难的单词都是基础的考研必备的翻译特别是汉译法可以多练习一下

还有一本习题就是圣才的各国名校二外真题详解这本可以在考前一个月拿来刷熟悉各种题型(据说是圣才让考完试的学生自己填写综合出来的答案)基础不扎实的话很可能会自己把自己搞蒙了完全自学没有老师解答的话我并不是非常推荐这本书大家可以搜搜难度差不多的院校拿来试试手比较好

 

还有一点可以与大家分享的就是个人笔记的整理完整学习完法语知识点以后大家可以自行整理归纳真的瞬间豁然开朗的感觉

比如动词变位第一组第二组规则的第三组不规则的又分为哪些情况其中又有哪些规则的动词变位自己整理成一张纸刷牙吃饭没事瞄几眼或者用一个付费app\"Conjugasion\"也可以

 

再例如介词把a/de/en/dans...还有虚拟式条件式的一些提示词等等全部分类整理出来这些在学习课文的时候就要开始着手整理了后期考研必备出现的搭配再补充进入这样刷题的时候就能得心应手了

 

阅读

阅读分值50分这次考的比较简单我是从9月份才开始准备的但是之前就要先把单词背好6-8月每天花一小时背单词专四背了两遍专八背了一半实在背不下去了就开始刷题了每天至少长的五篇短的6-8篇时间控制在一小时左右做完会花半个小时对答案看详细的详解以及翻译知道自己为什么对为什么错之后会在记事本上记录下错题的题型以及每天的正确率阅读既要保证速度也要兼顾正确率

 

今年的真题比较简单难度不及专八所以时间上不是太紧张有一题原题出自以下提到的前三本用书记不清哪个历年也有出现专八真题原题以及托福原题

 

用书(按时间顺序)

①华研专八阅读180篇比较简单

②星火专八阅读200篇比华研难

09-18专八真题以及五套标准预测卷

④新托福阅读真经5新航道编著这本的材料比较多是历史地理科技之类的题型和前三个也不同值得一做

⑤近20年英语一的阅读篇幅比较短近几年较简单临近考试保持手感一天做6

 

语言学

语言学分值是50分都是论述题每题10分今年的题型有一题提问比较绕弯有一题稍微有点偏这题前期只背了两遍觉得非重点且历年没有考过就没有上心结果就考了...追悔莫及大家背书时一定要背全了不要考完再后悔了

 

用书

杨新彰的语言学教程(仔细看了两遍)

我在6月份之前看过一遍杨的书一字一句认真看看完一课再打开淘宝买的厦大学生录的杨的上课的视频助于理解(跨考生推荐因为从没有上过课看书很难看懂)若是还有不懂的就百度维基百科搜搜能有一些浅显的例子帮助理解的

6月到六月中旬我又把课本看了一遍再把课后习题拿出来看看试着回答再网上搜了答案有疑问的问题辅导我的老师给我解答再勾画一下重点之后语言学就等到九月份再开始做笔记了

做笔记我是结合杨是word形式用的是全能扫描王app(扫一下文字就变成电子版了省时省力考研的笔记几乎都是用这个appwps做的之后再用电脑编辑)

整理好笔记我再把历年的真题按着章节归纳出来每章考了哪些考点一一罗列出来放在每个知识点后面这样每个章节的重点考点一目了然有很多真题都是重复出现但是背诵时不要掉以轻心那些没考过的知识点

9月中旬之后就开始背诵了到考前背了五六遍后面两三遍边背边拿着纸画思维导图(很有帮助)能写出每章的知识点遇上卡壳的拿出荧光笔在笔记上标记好之后着重背诵一下遗忘的点就能事半功倍啦考前一周背的差不多了再拿出历年的真题看看自己能不能答出来检验一下自己也稍微安安心

 

今年的题型和去年一样作家作品匹配名词解释论述题(后现代主义)诗歌鉴赏今年依旧没有考人物分析

用书

英国文学简史常耀信

英国文学简史学习指南赵红英

美国文学简史常耀信

美国文学简史学习指南赵红英

星火英语英美文学考点精梳(强推)

英美诗歌名篇详注胡家峦(强推)

20世纪英美诗歌导读张礼龙

 

6-8月把这四本书仔细过一遍同时还结合了考试点的视频其中美国文学的老师讲的不错值得一看建议看书时先看英国再看美国美国文学课本中提到很多同流派或者时代的英国作家不懂的话看的时候会懵逼一天一章看完把相关名词解释和主要作家作品流派都整理下来后期复习和背诵就不会慌张了

9-11月拿着之前整理的笔记再次复习一遍之后就开始看星火的考点精梳看两遍以后开始背诵大题(到考前一共背了两遍看了三遍)

同时每天要抽出一个小时看看诗歌了我先是看的张礼龙的但是这本书读起来比较困难没有解析没有课后习题答案看起来费时费力我看了一半我就换了胡家峦的英汉双语解析版本了解读包括很多宗教和文化的内涵看着很有启发也有意思我是趁着饭后午休之前还有晚上睡前在被窝里窝着看的就当陶冶一下情操一天看个三五篇当个放松

 

11-12月把历年真题按着名词解释作家作品论述题分类,再按时间和流派整理成word版本结合星火的那一本精梳开始熟背

翻译与写作

今年考察的汉译英是是文言文一篇还有一个政治类材料英译汉一篇散文还有一个记不清了

作文两篇40分的是谈一谈文学是如何让人们看到看不到的东西还有一个就是谈谈自己理想的职业之类的题目不难重点还是如何组织语言在规定时间内答完题

但是作为一个跨考生这一门就是我的死穴了

翻译从7月才开始准备写作9月之后感觉比较仓促这两门恰恰是最提现基础和暴露马脚的科目一定要尽早准备打好基础后期才不会太慌张

单词和语法是必要的一定要提前准备好语法我看的是有道王菲的语法课掌握好基础的语法特别是分词主谓一致之类的在翻译练习时再巩固练习

同时也要准备一下翻译理论有基础的可以看看翻译理论书籍没有基础的可以看看武峰的MIT的基础网课(强推)准备好这些就可以开始实战练习了这才是重点

 

7-11月我每周一到周六都坚持一篇英译汉一篇汉译英

英译汉材料(按时间顺序)

科学美国人(可可英语网站有我是按着科技心理经济等等这样的分类每个分类找3-5篇科学美国人格式固定简单容易上手)

经济学人(可可英语网站也有资源难度大于科学美国人)

英语一近20年翻译(文章内容很不错也有涉及很多英美文化和英专知识全篇翻)

著名的美国总统或者名人演讲(我选了奥巴马肯尼迪路德金....翻了4-5篇熟悉一下不同的风格)

散文佳作108(当做散文英译汉考前翻了5篇左右)

汉译英材料(按时间顺序)

 

政治:

政府工作报告(打基础也是重点题型关注LearnandRecord公众号有当年工作报告双语解析7-8月每天翻一两段把所有的热词重新抄出来然后趁着刷牙洗澡或者吃饭的零散时间背下来我只翻了第一部分回顾去年工作的内容看了一下后一部分的热词差不多就没有再继续了工作报告就是要掌握政治类翻译的风格以及翻译习惯还要积累一定的词汇之后到了9月份我又每天花半个小时拿出工作报告中文在心里翻译再巩固一遍最后在11月的时候再把热词拿出来背一遍)

 

临近考试我又把习大大在18年重要的发言选了两篇练练手结合近几年的政治类真题把重复出现的词语例如\"求同存异\"\"命运共同体\"\"和谐共处\"\"合作共赢\"之类的抄下来背诵果然考试中出现了

 

古文:

古文观止(我把中学学过的课文拿出来自己翻一遍再对答案有些看中文都不懂的可以放弃并不会考那么难的考试的题目都是比较简单的后期比较难的课文就直接背诵一共背过两遍)

 

散文:

张培基散文1(这本绝对是精华买的时候不必要四本都买翻不完虽然我只翻了不到20篇但是受益匪浅结合着淘宝买的一本学姐翻译笔记每翻完一篇就好好整理一下词组以及好的表达有时间也可以背诵下来我和工作报告一样把词组抄下来零碎时间背诵翻到后面就发现很多点可以互通互换在语序方面也有很多值得学习的地方一开始最要命的问题就是按着字面翻译导致翻出来就像是一个个字蹦出来毫无联系这个一定要克服不要一个字一个字翻要按着整体大意翻虽然近几年没有考察散文了还是不能丢下这本书的练习哦这本书对于英译汉也有很大的帮助)

由于买了一对一的课程前期的翻译每天都有发送给老师批改每周再用一两个小时集中讲评英译汉还好汉译英基础太差可以说是惨不忍睹到了11月份老师才第一次得到老师的认可基础差的同学不要放弃坚持练习一定会看到进步千万不能三天打鱼两天晒网

 

写作

和翻译一样实战之前也要去了解一下写作的一般套路和格式开头多少字合适材料总结怎么总结论证段落的总结句怎么写以及里面用的充实论据的手段(举例子专家证言正反论证之类的...)

 

用书

①专八作文华研(规规矩矩的适合上手虽然存在套路按着这个写也是有基础分的)

②十天突破雅思写作慎小窦(强推这本书涉及各种题材有利于打开思路每篇文章之后也有相关的词语整理照样还是背下来)

由于写作准备的时间不长写的也不是很理想没有太多好的经验分享从9月中旬到考前坚持每周两篇星期三和星期六写周天老师给我点评纠正在不断的打击打击打击之下一次又一次鼓起勇气继续写下去现在还能回想起每次上课前都是信心满满结束都是遍体鳞伤的感觉虽然在考场上没有写出什么精彩的论段也算是完成了任务如果回到初试会提早准备特此提醒基础不佳的备考生一定一定要重视写作和翻译这一门不仅初试到了复试还是各占总分百分20比重可见其重要性

 

  

==========分割线==========

2025厦大考研学长学姐1对1高分辅导,168/课时,微信咨询:kaoyan818



  • 电话咨询

  • 1对1辅导,168/课时
  • 电子邮箱

  • kaoyan818(微信号)